Buscar
Política

Lectura 3:00 min

Senado aprueba acceso a información en lenguas indígenas

La reforma avalada con 78 votos indica que el acceso a la información pública deberá presentarse en español y, si es el caso, en lengua indígena.

El Senado aprobó reformas a las leyes Federal de Transparencia y General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, para que esta población tenga acceso a la información pública gubernamental en su lengua originaria.

La reforma avalada con 78 votos indica que el acceso a la información pública, particularmente a la población indígena, deberá presentarse en español y, si es el caso, en lengua indígena, para lo cual será obligación del Estado desarrollar estrategias que permitan a este grupo ejercer sus derechos.

El dictamen señala que desde 2002 México cuenta con una Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública, cuya finalidad es proveer lo necesario para garantizar el acceso de toda persona a la información en posesión de los Poderes de la Unión, los órganos constitucionales autónomos o con autonomía legal y cualquier otra entidad federal.

Sin embargo –se añade en el contenido de la propuesta– esa ley carece de normas que permitan a la población indígena acceder de forma plena a la información pública gubernamental, ello por no garantizar su derecho de usar la lengua de la que son hablantes .

Con esta reforma se logra un avance en dos materias: el acceso a la información y el uso y preservación de las lenguas indígenas.

El presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas, Eviel Pérez Magaña, aseguró que este dictamen establece derechos fundamentales en materia de transparencia de la información pública gubernamental, para que se informe en sus lenguas maternas a los pueblos indígenas.

El priista afirmó que se deben recibir y atender las solicitudes de corrección de datos personales en los mismos términos que se está proponiendo en cuanto a solicitud de información pública, pues la rendición de cuentas es pilar de la democracia y para la inclusión de los pueblos indígenas.

A su vez Isidro Pedraza Chávez, secretario de la Comisión de Asuntos Indígenas, explicó que uno de los efectos que pretende esta propuesta es lograr que los pueblos indígenas accedan a la información que soliciten a las diferentes instancias en su lengua original.

El legislador perredista refirió que según la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), sin acciones de los Estados para rescatar y preservar las lenguas indígenas la mitad de los seis mil idiomas hablados a nivel global desaparecerán a finales de este siglo.

Actualmente los pueblos indígenas representan más de 370 millones de personas distribuidos en cerca de 90 países , añadió.

David Monreal Ávila, del Partido del Trabajo (PT), subrayó que históricamente el Estado mexicano se mantiene en deuda con los pueblos originarios y éste no ha hecho lo necesario para respetar y promover esas costumbres.

Aproximadamente seis de cada 100 habitantes en el país de cinco años y más hablan una lengua indígena; esto representa seis millones 695,228 personas , expuso.

mac

Únete infórmate descubre

Suscríbete a nuestros
Newsletters

Ve a nuestros Newslettersregístrate aquí

Noticias Recomendadas

Suscríbete