Buscar
Arte e Ideas

Lectura 4:00 min

Penguin Random House concluye compra de Santillana

Penguin Random House cerró la operación de compra de la española Santillana, consolidándose así como uno de los principales grupos de edición en el pujante mundo de habla hispana.

El gigante editorial Penguin Random House cerró la operación de compra de la española Santillana Ediciones Generales, consolidándose así como uno de los principales grupos de edición en el pujante mundo de habla hispana.

Con el cierre de esta adquisición, que costó 55 millones de euros, Penguin Random House (PRH) extenderá su negocio editorial en un emergente mercado, el hispanohablante, donde se coloca como la segunda potencia editorial por detrás del grupo Planeta.

"El poder que tendrá ahora PRH en Latinoamérica será mucho mayor y los pondrá en una situación de competencia directa con Planeta, aunque el modelo de negocio de Planeta es mucho más diversificado y en términos de facturación y dimensión es mucho mayor", explicó a la AFP Javier Aparicio, director del máster de Edición de la universidad Pompeu Fabra de Barcelona.

Nacida en 2013 de la fusión de la británica Pearson y la alemana Bertelsmann, Penguin Random House intensificará su presencia en México, Argentina, Colombia, Chile, Uruguay, España y Portugal, país en el que también operaba el grupo español.

Además, la red de sucursales de Santillana en Perú, Ecuador, Venezuela o América Central permitirá al gigante literario penetrar en estos mercados.

A la veintena de sellos que hasta ahora tenía Penguin Random House en español, como Plaza & Janés, Grijalbo o Literatura Random House, se les añadirán los propios de Santillana, entre ellos la potente Alfaguara, con quien publica el español Arturo Pérez Reverte o el colombiano Juan Gabriel Vásquez.

Entre las dos editoriales esperan publicar alrededor de 1,500 títulos anuales en español. Ademas, la operación permite a PRH colocarse entre las principales potencias del sector con más de 250 sellos, 15,000 títulos anuales y un amplio catálogo de autores, entre ellos, unos setenta premios Nobel.

"Es una combinación de ensueño, una asociación entre dos fantásticas tradiciones que será ventajosa para todos", dijo el director ejecutivo del gigante editor, Markus Dohle, en un comunicado el martes, al anunciar el cierre de la compra.

INTERÉS POR EL MUNDO HISPANOHABLANTE

La operación de adquisición de Santillana, que mantendrá sus sellos escolares y académicos, también supondrá el traspaso de Objetiva, el sello de Santillana en Brasil, que debe cerrarse en el segundo semestre de este año.

La primera compra internacional del gigante Penguin Random House "cumple dos de nuestro principales objetivos estratégicos: reforzar nuestro compromiso a largo plazo en la edición en español y reforzar nuestra presencia en Brasil", señaló Dohle en un comunicado al anunciar la operación.

Con 495 millones de hablantes en el mundo en 2012, que pueden llegar a 535 en 2030 según las previsiones del Instituto Cervantes, el mercado hispanohablante se está consolidando como uno de los principales objetivos del sector literario.

"Uno de los focos para el negocio es América Latina porque hay dinero, hay negocios pujantes. Y no solo para los libros, sino para cualquier empresario", explicaba a la AFP el periodista especializado en literatura del diario El País, Winston Manrique.

"Eso incluye Estados Unidos, donde la minoría hispanohablante es la primera minoría del país y consume casi al mismo nivel que los (demás) estadounidenses", puntualizó.

"En estos momentos de falta de liquidez y de capacidad adquisitiva en Europa, Latinoamérica está haciendo de contrapeso", dice Aparicio.

Pero el interés no es "solo de los editores, también los agentes literarios se han dado cuenta de esto", afirma Aparicio, poniendo como ejemplo el reciente anuncio de fusión entre la agencia literaria anglosajona de Andrew Wylie y la hispana de Carmen Balcells, que en su nómina cuenta con autores de la talla de Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa o Julio Cortázar.

"Wylie ha visto claramente que una agencia tan importante como la suya necesita un catálogo de autores en lengua española", explica el director del máster.

Para Manrique, este hecho demuestra que "después del boom latinoamericano, la literatura en español del siglo XXI tiene muy buena acogida, tanto por su calidad como porque le gusta al lector".

erp

Únete infórmate descubre

Suscríbete a nuestros
Newsletters

Ve a nuestros Newslettersregístrate aquí

Noticias Recomendadas

Suscríbete