Buscar
Arte e Ideas

Lectura 5:00 min

Celebran a Harold Pinter con Julian Sands y John Malkovich

A celebration of Harold Pinter es una interpretación teatral , dice Lorena Maza, de los textos no teatrales del dramaturgo inglés Harold Pinter, un espectáculo que interpreta el compatriota del escritor, el actor Julian Sands bajo la dirección de John Malkovich.

A celebration of Harold Pinter es una interpretación teatral , dice Lorena Maza, de los textos no teatrales del dramaturgo inglés Harold Pinter, un espectáculo que interpreta el compatriota del escritor, el actor Julian Sands bajo la dirección de John Malkovich y que se presentará los días 3 y 4 de mayo en inglés y sin traducción en el Teatro Helénico. Es una gran oportunidad , dice la directora del Centro Cultural Helénico, Lorena Maza.

Durante el anuncio de esta magna celebración (se consigue que el espectáculo de Sands y Malkovich –quien no viene a México- tenga dos presentaciones en México más dos obras de Pinter que ya estaban programadas –El amante y Traición-), el productor de Traición, Daniel Pastor, argumenta que el propósito es redondear con A celebration la imagen de un autor que ha sido tachado como intransigente porque en los textos interpretados por Sands aflora una parte poco conocida del dramaturgo.

PARA ENTENDER UN ESPECTÁCULO INEXPLICABLE

Pastor cuenta que hace poco vio el espectáculo en Los Ángeles, donde actualmente se encuentra Sands de gira, y de inmediato le propuso a Maza intentar traerlo a México aprovechando que ya estaban dos obras de Pinter montadas en ese momento. Cruzó algunos correos con Sands y finalmente se logró.

Incluso estuvieron interesados casi a punto , dice Maza, de traer a la viuda de Pinter, Antonia Fraeser –destacada historiadora- para que diera una charla sobre su libro Must You Go?: My Life with Harold Pinter, texto en el cual se basaron Malkovich y Sands para el trazo de este show. Contaron que Malkovich –aprovechando su visita fugaz a México- acudió la semana pasada al teatro para dar algunas sugerencias del montaje.

Una reportera le pregunta al productor sobre Harold Pinter, que lo resuma, como si aquel fuera un especialista y como si un autor tan complejo pudiera reducirse a una frase. Claro, Pastor no tiene la culpa de no serlo, entonces evade la pregunta, aunque algunas cosas dice, ha leído al autor y más obras, no por nada, además de Traición, tradujo la obra de teatro Oleana, que hace dos años se montó con el protagónico de Irene Azuela y la dirección de Enrique Singer (director de Traición).

Es Marina de Tavira quien crea una imagen –de hecho varias-. De Tavira recordó haber leído en el texto de Fraeser que cuando Pinter tenía 13 años, su casa se incendió a causa de los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial. Y lo único que alcanzó a rescatar fueron dos cosas: su palo de cricket -ah, porque era un apasionado de ese deporte- y un poema que le escribió a una niña de la que en aquel momento estaba enamorado: Eso habla de alguna manera sobre quién era Pinter , dijo la actriz.

Sin embargo, la protagonista de las dos obras de Pinter que este teatro exhibe en su cartelera ilustró con más imágenes aquello que probablemente sea ese espectáculo a cargo de un actor de renombre. De Tavira recordó una idea presente en el discurso de Pinter cuando recibió el Premio Nobel, la cual versaba más o menos así: La verdad en el teatro puede ser a veces una cosa o la otra, pero en la realidad tenemos que exigir la verdad . Una frase que tiene mucho que ver con el tipo de teatro escrito por este dramaturgo como con su manera de actuar como figura pública.

No había nada que le gustara más en la vida que la cintura de una mujer y lo decía mientras colocaba su mano en la cintura de Antonia , recordó Marina, quien además mencionó que, por Traición y El Amante, Pinter se ha vuelto mi maestro porque con sus textos he aprendido mucho como actriz y como ser humano .

La mañana de ayer, la actriz, contó, leía una entrevista que le habían hecho al dramaturgo; en ella el reportero le preguntaba si escribía para redimirse.

Marina contó que él respondió que no, que escribir es un acto de libertad y celebración. ¿Celebrar qué? El acto mismo de escribir. Además de A celebration, Marina conminó al público a asistir a los montajes de Pinter y a la obra interpretada por Sands, a pesar de que no se vaya a contar con traducción –lógico que se debe a las prisas-, y arguyó que ella ha visto obras en otros países donde no entiende la lengua y que ésas han sido experiencias muy gratas porque el drama es un lenguaje universal.

A celebration of Harold Pinter

Teatro Helénico?Dirección: Revolución y Altavista

Funciones: Jueves 3 y viernes 4 de mayo,8:30 de la noche.

Entrada: De $160 a $450.

Únete infórmate descubre

Suscríbete a nuestros
Newsletters

Ve a nuestros Newslettersregístrate aquí

Últimas noticias

Noticias Recomendadas