Buscar
Arte e Ideas

Lectura 6:00 min

Sharjah entrega al mundo corpus lingüístico árabe al inaugurar su Feria del Libro

En la apertura de la 43ª edición de la Feria Internacional del Libro de Sharjah, el emir Sultan Mohammed Al-Qasimi calificó la obra de 217 volúmenes como "un monumento que integra el vocabulario, la poesía y las referencias lingüísticas, desde el árabe clásico hasta el contemporáneo”.

43ª edición de la Feria Internacional del Libro de Sharjah.Francisco de Anda

Sharjah, Emiratos Árabes Unidos.- A partir de este miércoles y hasta el próximo 17 de noviembre, el emirato de Sharjah es el epicentro editorial del mundo árabe, luego de que, en una ceremonia presidida por el emir, Su Alteza Sultan bin Mohammed Al-Qasimi, gobernante de Sharjah y miembro del Consejo Supremo de los Emiratos Árabes Unidos inauguró la 43° Feria Internacional del Libro, organizada por la Autoridad del Libro emiratí y que este año tiene como Invitado de Honor al Reino de Marruecos y como lema "Todo comienza con un libro". 

En el Centro de Convenciones de Sharjah, en Emiratos Árabes Unidos, que requirió de un gigantesco equipo para ser climatizado y así ahuyentar los 34° C que en pleno otoño y a las 8 de la mañana ya elevaban la temperatura en la calle, se dieron cita editores, escritores, académicos, y funcionarios de la cultura y el patrimonio provenientes de los países de esta región de Medio Oriente, en este encuentro editorial que reunirá durante 12 días a más de 2,500 participantes profesionales provenientes de más de 100 naciones.

Acompañado por la jequesa Bodour bint Sultan Al Qasimi, presidenta de la Autoridad de Libro de Sharjah (SBA por su sigla en inglés) y el jeque Salem bin Khalid Al Qassimi, ministro de Cultura y Juventud, entre otros funcionarios, el emir Sultán Al-Qasimi subrayó el impulso que se ha dado en el emirato en las últimas décadas para el fomento de la cultura y en particular la difusión de la lengua, la ciencia y la cultura árabes a nivel mundial, y anunció la conclusión del Corpus Histórico de la Lengua Árabe.

43ª edición de la Feria Internacional del Libro de Sharjah.Especial

“Los libros son la clave para el éxito, el avance y el desarrollo de las naciones. En Sharjah, los valoramos y honramos a ellos y a quienes los defienden, dijo el emir al declarar inaugurada la feria, “una de las dos alegrías que hoy celebramos”, precisó, para luego añadir que la segunda alegría la constituye el haber finalizado el Corpus Histórico de la Lengua Árabe, “un monumento, un gran esfuerzo cultural, un logro académico realizado por un equipo de más de 700 colaboradores de todos los países árabes, incluidos escritores, editores, revisores, gerentes y personal de producción”, a quienes el gobernante entregó un reconocimiento.

El Corpus Histórico de la Lengua Árabe es un diccionario de 127 volúmenes que abarca poesía árabe clásica, el Corán, el idioma hadiz y el lenguaje moderno con sus variantes, que contribuye a preservar y a difundir la quinta lengua más hablada en el mundo, con más 270 millones de hablantes. “El corpus ha sido un sueño personal, fundado en mi creencia de que preservar la lengua es también preservar su gente, su historia, su literatura y su identidad auténtica (...) representa un logro histórico en la recopilación de nuestra herencia lingüística, incluido el vocabulario, la poesía y las referencias lingüísticas, desde el árabe clásico hasta el contemporáneo”, subrayó Sultan Al-Qasimi.

Al término de su discurso de apertura, su alteza Sultán bin Mohammed Al-Qasimi entregó una estatuilla de reconocimiento a la novelista argelina Ahlam Mosteghanemi, nombrada “Personalidad Cultural del Año 2024” en 43a. Feria Internacional del Libro de Sharjah, quien previamente elogió "el importante papel que desempeña Sharjah, bajo el liderazgo del emir Al-Qasimi, en la promoción del conocimiento, la celebración de los libros y el homenaje a los eruditos e intelectuales".

Marruecos

En el centro del recinto ferial, junto al stand del Ministerio de Cultura del emirato anfitrión, destaca el vistoso pabellón marroquí; al respecto, Latifa Muftaqir, directora de Libros, Bibliotecas y Archivos del Ministerio de Juventud, Cultura y Comunicación de Marruecos de Marruecos, destacó que ha sido diseñado para mostrar el rico tapiz de la cultura marroquí a través de sus diversas expresiones artísticas, culturales y patrimoniales, junto con el sector editorial y del libro. Cabe señalar que el pabellón exhibe algunas piezas arqueológicas como muestra del vasto patrimonio cultural de Marruecos.

Luego de agradecer la distinción de ser país Invitado de Honor, en “esta ciudad que es un brillante ejemplo de conocimiento y cultura”, enumeró la aportación marroquí para los siguientes días del encuentro editorial: más de 40 personalidades literarias que participarán en tertulias, presentaciones de libros, espectáculos teatrales, actividades artísticas y demostraciones gastronómicas.

Una mención aparte merece las actividades para niños y niñas en la SIBF que han llenado el recinto de algarabía desde la primera jornada, en las que Marruecos ofrece un vasto programa que incluye talleres de textiles y artesanías, además de otras que tienen que ver con el desarrollo de habilidades de lectura y literarias, además de expresiones plásticas.

43ª edición de la Feria Internacional del Libro de Sharjah.Francisco de Anda

IA y libertad de expresión

Previo al arranque del encuentro editorial, concluyó la 14ª Conferencia de Editores en la que participaron 1,146 editores y agentes literarios de 108 países, incluyendo a la República Centroafricana que asistieron por primera vez, y que tuvo como propósito concretar la venta y adquisición de derechos de edición y traducción.

La primera jornada estuvo marcada por varios paneles y conversatorios que pusieron énfasis en las nuevas tecnologías, como la inteligencia artificial, y en la libertad de expresión, como elemento para contribuir al desarrollo de las sociedades.

Los escritores Javier Cercas, Ibrahim Abdel Meguid, Ali Bader y Eman Al Yousuf, moderados por Mania Suweid hicieron parte del panel “Libertad de escritura”, mientras que el simposio “El progreso tecnológico y el futuro de la escritura”, examinó los obstáculos que enfrentará la escritura a medida que evoluciona la tecnología. Por ejemplo, se discutió acerca de los efectos de la tecnología en la escritura y el papel de Chat GPT en la generación de textos literarios, así como las implicaciones más amplias de la IA en el proceso de escritura. Hubo consenso entre los participantes -Reem Aldandashi y Aisha Ahli- acerca de lo inexorable que resulta la presencia de estas herramientas, pero advirtieron en la necesidad de una postura ética y subrayaron que la creatividad humana es irremplazable.

Editor de Arte, Ideas y Gente en El Economista. Es Licenciado en Ciencias de la Comunicación y Maestro en Filosofía Social, por el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente (ITESO). Especialista en temas de arqueología, antropología, patrimonio cultural, religiones y responsabilidad social. Colaboró anteriormente en Público-Milenio, Radio Universidad de Guadalajara y Radio Metrópoli, en Guadalajara.

Únete infórmate descubre

Suscríbete a nuestros
Newsletters

Ve a nuestros Newslettersregístrate aquí

Últimas noticias

Noticias Recomendadas